ἈΝΤΕΠΕΤΙΘΕΙ, ἀντεπετιθει
ANTEPETITHEI, antepetithei
Sounds Like: an-tep-e-TI-thee
Translations: he was laying upon in return, he was placing upon in return, he was setting upon in return, he was imposing upon in return
From the root: ΑΝΤΕΠΙΤΙΘΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes an action of placing, laying, or setting something upon someone or something else, but with the added nuance of doing so in return or in opposition. It implies a reciprocal or counter-action. For example, it could be used to describe someone laying a charge or accusation upon another in response to something, or imposing a burden in return.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 5:83
From the same root
No other words from the same root, ΑΝΤΕΠΙΤΙΘΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.