2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΕΡΟΥΜΕΝ, ἀντερουμεν

ANTEROUMEN, anteroumen

Sounds Like: an-teh-ROO-men

Translations: we will contradict, we will speak against, we will gainsay, we will object, we will answer back

From the root: ἈΝΤΙ, ΕΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'ἀντί' (anti), meaning 'against' or 'in opposition to', and the verb 'ἐρῶ' (ero), meaning 'to speak' or 'to say'. Therefore, it means 'to speak against' or 'to contradict'. It is used to describe the act of opposing someone or something with words, or gainsaying a statement. It can also imply an objection or an answer given in opposition.

Inflection: First Person, Plural, Future, Indicative, Active

Strong’s number: G0471 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙ, ΕΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.