ἈΝΤΕΧΕΙΝ, ἀντεχειν
ANTECHEIN, antechein
Sounds Like: an-TEH-khein
Translations: to hold fast, to hold out, to cling to, to be loyal to, to resist, to endure, to persevere, to stand firm
From the root: ἈΝΤΕΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the present active infinitive form of the verb ἀντέχω (antéchō). It means 'to hold fast to' or 'to cling to' something, often implying loyalty, steadfastness, or resistance. It can also mean 'to endure' or 'to persevere' in a difficult situation, or 'to stand firm' against opposition. It is often used with the dative case to indicate what one is holding fast to or resisting.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G0472 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 9:48
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 10:240
- Book 5 — 8:291, 9:318
- Book 6 — 1:4, 14:370
- Book 8 — 3:63, 7:194
- Book 10 — 1:9
- Book 12 — 10:400
- Book 13 — 1:3, 2:61
- Book 14 — 5:82
- Book 15 — 9:338, 10:346
- Book 16 — 8:244
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΤΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΕΙΧΕΝ — he was holding out, she was holding out, it was holding out, he was resisting, she was resisting, it was resisting, he was enduring, she was enduring, it was enduring
- ἈΝΤΕΙΧΟΝΤΟ — they held fast, they resisted, they clung to, they held out against, they endured
- ἈΝΤΕΣΧΕ — resisted, endured, held out, persevered, clung to, held fast
- ἈΝΤΕΣΧΟΝ — resisted, held out against, endured, opposed, clung to, devoted oneself to
- ἈΝΤΕΧΟΜΕΝΟΙ — holding fast to, clinging to, devoted to, supporting, those holding fast to, those clinging to
- ἈΝΤΕΧΟΜΕΝΟΥΣ — holding fast, clinging to, supporting, attending to, those holding fast, those clinging to, those supporting
- ἈΝΤΕΧΟΝΤΩΝ — of holding fast, of holding on, of clinging to, of being devoted to, of resisting
- ἈΝΤΕΧΩΝ — holding fast, clinging to, being devoted to, supporting, holding to, adhering to
- ἈΝΤΙΣΧΕΙΝ — to hold out against, to resist, to endure, to cling to, to hold fast to, to be loyal to
- ἈΝΤΙΣΧΩΝ — holding against, resisting, enduring, holding fast, holding out, holding to, clinging to, adhering to, being devoted to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.