2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΩΝ, ἀντικατασκευαζων

ANTIKATASKEUAZŌN, antikataskeuazōn

Sounds Like: an-tee-kah-tah-skay-oo-AH-zohn

Translations: rebuilding, restoring, repairing, constructing against, constructing in opposition

From the root: ἈΝΤΙΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a compound verb, formed from ἀντί (anti, 'against, in opposition to'), κατά (kata, 'down, thoroughly'), and σκευάζω (skeuazo, 'to prepare, equip, construct'). It means to rebuild, restore, or repair, often with an implication of doing so in opposition to something or someone, or to construct something against or in place of something else. It describes the action of reconstructing or preparing something thoroughly, possibly in a counter-fashion.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular

Strong’s number: G0493 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.