2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΕΝ, ἀντικατεστησεν

ANTIKATESTĒSEN, antikatestēsen

Sounds Like: an-tee-ka-te-STE-sen

Translations: he replaced, he substituted, he put in place of, he appointed in place of

From the root: ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to replace, substitute, or appoint someone or something in the place of another. It is used to describe the action of putting one thing or person in the position previously held by another. For example, it could be used to say 'he replaced the old king with a new one' or 'he substituted the broken part with a new one'.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G0474 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Joshua — 5:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.