2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΕΣΘΑΙ, ἀντιλαμβανεσθαι

ANTILAMBANESTHAI, antilambanesthai

Sounds Like: an-tee-lam-BAH-nes-thai

Translations: to help, to assist, to take hold of, to support, to partake of, to receive

From the root: ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'ἀντί' (anti, meaning 'against' or 'in return') and 'λαμβάνω' (lambano, meaning 'to take' or 'to receive'). It generally means to take hold of something in order to help or support it, or to partake in something. It can also mean to receive help or to be assisted. In the middle voice, it often implies taking hold for oneself or participating.

Inflection: Present, Infinitive, Middle or Passive Voice

Strong’s number: G0482 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.