2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΛΙΒΑΝΟΝ, ἀντιλιβανον

ANTILIBANON, antilibanon

Sounds Like: an-tee-LI-ba-non

Translations: Anti-Lebanon

From the root: ἈΝΤΙΛΙΒΑΝΟΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to the Anti-Lebanon mountain range, which runs parallel to the Lebanon mountain range. It is a compound word formed from 'ἀντί' (anti), meaning 'opposite' or 'against', and 'Λίβανος' (Libanos), referring to Mount Lebanon. It is used to denote the geographical region.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter

Strong’s number: G0500 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΛΙΒΑΝΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.