ἈΝΤΙΠΑΡΑΚΑΛΕΙΝ, ἀντιπαρακαλειν
ANTIPARAKALEIN, antiparakalein
Sounds Like: an-tee-pa-ra-ka-LEH-in
Translations: to comfort in turn, to exhort in turn, to encourage in return
From the root: ἈΝΤΙΠΑΡΑΚΑΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'ἀντί' (anti, meaning 'in return' or 'opposite'), 'παρά' (para, meaning 'alongside' or 'with'), and 'καλέω' (kaleo, meaning 'to call' or 'to invite'). It means to comfort, exhort, or encourage someone in return for their comfort or encouragement, or to do so mutually. It implies a reciprocal action of support or exhortation.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G0483 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 26:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΤΙΠΑΡΑΚΑΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΙΠΑΡΑΚΑΛΕΩ — comfort in return, encourage in turn, exhort in return
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.