2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΠΑΡΗΓΟΡΟΥΝΤΕΣ, ἀντιπαρηγορουντες

ANTIPARĒGOROUNTES, antiparēgorountes

Sounds Like: an-tee-par-ay-go-ROO-n-tes

Translations: comforting in return, consoling in opposition, counter-comforting

From the root: ἈΝΤΙΠΑΡΗΓΟΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ἀντί (anti), meaning 'against' or 'in return', and the verb παραγορέω (parēgoreō), meaning 'to comfort' or 'to exhort'. Therefore, it means 'comforting in return' or 'consoling in opposition'. It describes an action of providing comfort or consolation, often in response to or in opposition to something else. It would be used in a sentence to describe a group of people performing this action.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0491 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΠΑΡΗΓΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.