ἈΝΤΟΦΘΑΛΜΗΣΑΙ, ἀντοφθαλμησαι
ANTOPHTHALMĒSAI, antophthalmēsai
Sounds Like: an-tof-thal-ME-sai
Translations: to look in the face, to look straight in the eye, to resist, to oppose, to withstand
From the root: ἈΝΤΟΦΘΑΛΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'ἀντί' (against) and 'ὀφθαλμός' (eye), literally meaning 'to look eye to eye against someone'. It signifies to look someone directly in the face, often implying a challenge, resistance, or opposition. It can be used in contexts where one stands firm against another, not flinching or backing down.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G0490 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 5:9
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 7:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 12:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΤΟΦΘΑΛΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΟΦΘΑΛΜΕΙ — to look in the face, to resist, to face, to withstand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.