2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΩΝΙΟΝΗΓΕΜΟΣΙΝ, ἀντωνιονηγεμοσιν

ANTŌNIONĒGEMOSIN, antōnionēgemosin

Sounds Like: an-TOH-nee-on-hay-ge-MOH-sin

Translations: Antonius, to the leaders, to the governors, to the commanders

From the root: ἈΝΤΩΝΙΟΣ, ΗΓΕΜΩΝ

Part of Speech: Proper Noun, Noun

Explanation: This appears to be a compound word or a phrase written without a space, combining the proper noun 'Ἀντώνιος' (Antonius/Anthony) and the dative plural of 'ἡγεμών' (leader, governor, commander). Therefore, it would mean 'Antonius to the leaders' or 'Antonius to the governors'. It refers to the Roman general Mark Antony and the leaders or commanders associated with him.

Inflection: Proper Noun (Nominative Singular), Noun (Dative Plural, Masculine)

Strong’s numbers: G0444 (Lookup on BibleHub), G2232 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 9:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΩΝΙΟΣ, ΗΓΕΜΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.