2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΥΜΝΟΥΣΙ, ἀνυμνουσι

ANYMNOUSI, anymnousi

Sounds Like: ah-noom-NOO-see

Translations: they praise, they sing praises to, they hymn

From the root: ἈΝΥΜΝΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to praise or sing hymns to someone, typically God. It describes the act of offering worship or adoration through song. It is used to indicate that a group of people or beings are performing this action.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G05215 (Lookup on BibleHub)


Instances

Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 10:7

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΥΜΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.