2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΞΙΟΘΕΑ, ἀξιοθεα

AXIOTHEA, axiothea

Sounds Like: ax-ee-OTH-eh-ah

Translations: worthy to be seen, worth seeing, remarkable, notable

From the root: ἈΞΙΟΣ, ΘΕΑ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'ἀξιός' (worthy) and 'θεά' (a seeing, a sight). It describes something that is worthy of being seen, remarkable, or notable. It can be used to describe people, objects, or events that are impressive or significant enough to warrant attention.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 1:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΞΙΟΣ, ΘΕΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.