2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΟΛΕΙΤΑΙ, ἀολειται

AOLEITAI, aoleitai

Sounds Like: ah-oh-LEH-tai

Translations: he/she/it perishes, he/she/it is destroyed, he/she/it is ruined

From the root: ἈΟΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of perishing, being destroyed, or being ruined. It is used to indicate that something or someone is coming to an end or suffering complete destruction. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, Third Person Singular

Unknown: Yes


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 5:12

From the same root

No other words from the same root, ἈΟΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.