ἈΠ, ἀπ
AP, ap
Sounds Like: AP
Translations: from, away from, of, by, with, after, since
From the root: ΑΠΟ
Part of Speech: Preposition, Prefix
Explanation: This is an elided form of the Greek preposition 'ἀπό' (apo), which means 'from' or 'away from'. It is commonly used to indicate separation, origin, or cause. It can also function as a prefix in compound words, carrying a similar sense of separation or completion. When used as a preposition, it typically takes the genitive case. The apostrophe indicates that the final vowel (omicron) has been dropped because the next word begins with a vowel.
Inflection: Does not inflect (preposition); functions as a prefix in compound words
Strong’s number: G0575 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
Barnabus
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Romans — 2:1
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:4, 0:13
- Dialogue with Trypho the Jew — 5:2, 6:2, 11:1, 17:1, 22:3, 25:2, 25:3, 30:2, 56:15, 64:7, 64:8, 65:5, 65:6, 74:4, 76:5, 78:11, 79:2, 80:4, 83:3, 91:3, 96:2, 98:3, 98:5, 99:2, 102:6, 105:1, 106:3, 113:3, 115:5, 118:2, 119:2, 123:6, 130:2, 130:3, 132:3, 133:6, 135:6, 136:2
Mathetes
Polycarp of Smyrna
- Martyrdom of Polycarp — 17:1
Pseudo Clement of Rome
The Shepherd of Hermas — Commandments
- Mandate 2 — 1:3
- Mandate 4 — 1:9
- Mandate 5 — 1:7
- Mandate 6 — 2:6
- Mandate 7 — 1:3
- Mandate 8 — 1:9, 1:11, 1:12
- Mandate 11 — 1:4, 1:14
- Mandate 12 — 1:3, 5:4
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 7:23, 8:30, 9:15, 11:29, 13:12, 15:8, 17:18, 19:4, 19:8, 22:46, 23:39, 24:21, 24:31, 25:28, 25:29, 25:32, 25:41, 26:29, 26:39, 26:64
- Mark — 1:42, 2:20, 2:21, 4:25, 7:6, 13:19, 13:27, 14:35, 14:36, 15:21
- Luke — 1:2, 1:38, 1:70, 2:15, 4:13, 4:35, 4:42, 5:2, 5:8, 5:13, 5:35, 6:13, 8:18, 8:37, 8:43, 8:46, 9:33, 9:39, 9:45, 12:58, 13:27, 16:3, 17:29, 18:34, 19:24, 21:11, 22:41, 22:42, 22:43, 23:26, 24:31, 24:51
- John — 5:30, 7:17, 7:28, 8:28, 8:42, 8:44, 10:5, 10:18, 11:53, 12:36, 14:10, 15:27, 19:27
- Acts — 3:21, 12:10, 13:13, 15:18, 15:38, 15:39, 16:18, 19:9, 19:12, 21:1, 22:29, 26:4
- Romans — 1:18, 16:17
- 2 Corinthians — 12:8
- Galatians — 1:1
- 1 Thessalonians — 2:6, 4:16
- 2 Thessalonians — 1:7, 2:13
- Hebrews — 12:25
- 1 Peter — 1:12
- 2 Peter — 3:4
- 1 John — 1:1, 1:5, 2:7, 2:13, 2:14, 2:24, 2:27, 2:28, 3:8, 3:11, 3:17, 3:22, 4:21, 5:15
- 2 John — 1:5, 1:6
- Revelation — 9:6, 18:15
Twelve Disciples
- The Didache — 11:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΗ — from, away from, off, out of, by, with
- ἈΠΟΤΗΣ — from the, away from the
- ἈΠΩΤΑΤΩ — farthest, most distant, very far, furthest
- ἈΠΩΤΕΡΩ — further, farther, more distant, more remote
- ἈΦ — from, away from, by, of
- ἈΦ' — from, away from, by, of
- ΑΠ — from, away from, off, out of, by, with
- ΑΠ? — from, away from, of, by, with, since, after, because of
- ΑΠʼ — from, away from, out of, by, with, since, after, of
- ΑΠΕ — from, away from, out of, by, with, since, after, because of, for
- ΑΠΕΝ — from, away from, out of, by, with, (of)
- ΑΠΗ — from, away from, out of, by, with, since, after, of
- ΑΠΟ — from, away from, by, of, out of, because of, by means of
- ΑΠΟʼ — from, away from, by, of, out of, since, after, (of) (from)
- ΑΠΟΤΟΝ — from the, away from the
- ΑΠΩ — from, away from, of, by, with, since, after
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.