2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΑΡΑΚΑΛΥΠΤΩΣ, ἀπαρακαλυπτως

APARAKALYPTŌS, aparakalyptōs

Sounds Like: ah-pah-rah-kah-LYP-tohs

Translations: unveiledly, openly, plainly, without a veil, without concealment

From the root: ΑΠΑΡΑΚΑΛΥΠΤΟΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning "unveiledly" or "openly." It describes an action done without any covering, concealment, or disguise. It is a compound word formed from the negative prefix ἀ- (a-), meaning "not" or "un-", and the word παρακαλύπτω (parakalyptō), meaning "to cover over" or "to veil." Thus, it literally means "un-covered-over" or "un-veiled."

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 76:3

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΑΡΑΚΑΛΥΠΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.