ἈΠΕΔΕΚΑΤΙΖΟΝ, ἀπεδεκατιζον
APEDEKATIZON, apedekatizon
Sounds Like: ah-peh-deh-KAH-tee-zon
Translations: they were tithing, they were collecting tithes, they were paying tithes
From the root: ΑΠΟΔΕΚΑΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition ἀπό (apo, meaning 'from' or 'away from') and the verb δεκατίζω (dekatizo, meaning 'to tithe' or 'to collect a tenth'). It describes the action of tithing, which involves giving a tenth part of one's produce or income, often as a religious offering or tax. In this form, it indicates a continuous or repeated action in the past.
Inflection: Imperfect Indicative, Active Voice, Third Person Plural
Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Tobit — 1:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΔΕΚΑΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΕΔΕΚΑΤΙΖΟΝ — they were tithing, they were collecting tithes, they were receiving tithes
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.