2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΙΡΟΚΑΛΩΣ, ἀπειροκαλως

APEIROKALŌS, apeirokalōs

Sounds Like: ah-pee-roh-KAH-lohs

Translations: inexperiencedly, unskillfully, tastelessly, rudely, boorishly, without good taste, without skill

From the root: ΑΠΕΙΡΟΚΑΛΟΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb derived from the adjective 'ἀπειρόκαλος' (apeirokalos), meaning 'inexperienced in good' or 'lacking good taste'. As an adverb, it describes an action performed in a manner that is unskillful, crude, or lacking in refinement and good taste. It implies a lack of experience or understanding in what is proper or beautiful.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΕΙΡΟΚΑΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.