2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΜΑΧΕΤΟ, ἀπεμαχετο

APEMACHETO, apemacheto

Sounds Like: ah-peh-MAH-kheh-toh

Translations: fought back, resisted, defended oneself, contended against

From the root: ἈΠΟΜΑΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect indicative middle voice, third person singular form of the verb ἀπομάχομαι (apomachomai). It is a compound verb formed from ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and μάχομαι (machomai), meaning 'to fight'. Therefore, it literally means 'to fight away from' or 'to fight back'. It describes an action of resisting or defending oneself, often implying a continuous or repeated struggle in the past.

Inflection: Imperfect, Indicative, Middle, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G0666 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΜΑΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.