2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΝΑΝΤΙ, ἀπεναντι

APENANTI, apenanti

Sounds Like: Ah-peh-NAN-tee

Translations: opposite, in front of, before, against

From the root: ἈΠΕΝΑΝΤΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb used to indicate a position directly facing or opposite to something or someone. It can also mean 'in the presence of' or 'before' a person or thing. It is often used with the genitive case to specify what it is opposite to.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 8:4
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 6:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 2 — 1:3
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΕΝΑΝΤΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.