ἈΠΕΠΛΥΝΑ, ἀπεπλυνα
APEPLYNA, apeplyna
Sounds Like: ah-peh-PLY-nah
Translations: I washed off, I washed away, I cleansed
From the root: ἈΠΟΠΛΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to wash off or wash away, often implying a thorough cleansing. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb πλύνω (plynō), meaning 'to wash'. It is used to describe the act of removing something by washing.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G636 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 16:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΠΛΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΠΛΥΝΕΙΝ — to wash off, to wash away, to rinse
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.