2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΡΙΚΑΘΑΡΤΟΣ, ἀπερικαθαρτος

APERIKATHARTOS, aperikathartos

Sounds Like: ah-peh-ree-KAH-thar-tos

Translations: unclean, unpurified, unpurged

From the root: ΠΕΡΙΚΑΘΑΡΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective formed from the alpha privative (α-) meaning 'not' or 'un-' and the word 'perikathartos' meaning 'purified' or 'cleansed'. Therefore, it means 'unpurified' or 'unclean'. It describes something that has not been thoroughly cleansed or purged, often in a ritual or moral sense. It can be used to describe things, people, or actions that are considered impure.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0592 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΚΑΘΑΡΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.