2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΡΥΘΡΙΑΣΑΙ, ἀπερυθριασαι

APERYTHRIASAI, aperythriasai

Sounds Like: ah-peh-roo-three-AH-sai

Translations: to be shameless, to be impudent, to be brazen, to be without shame

From the root: ἈΠΕΡΥΘΡΙΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of being shameless or impudent, often in a public or bold manner. It implies a lack of modesty or a disregard for what is proper, suggesting someone who acts without blushing or showing embarrassment. It is used to describe someone who is brazen or acts with effrontery.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G0650 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΕΡΥΘΡΙΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.