2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΣΤΕΝΩΜΕΝΗ, ἀπεστενωμενη

APESTENŌMENĒ, apestenōmenē

Sounds Like: ah-pes-teh-NO-meh-nee

Translations: narrowed, restricted, straitened, distressed, a narrowed one, a restricted one

From the root: ἈΠΟΣΤΕΝΌΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been narrowed' or 'having been restricted'. It describes a state of being confined, limited, or distressed. It can be used to describe a person or thing that has been put into a difficult or confined situation.

Inflection: Perfect Passive Participle, Feminine, Singular, Nominative

Strong’s number: G649 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Esther — 5:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΣΤΕΝΌΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.