ἈΠΕΧΘΑΙ, ἀπεχθαι
APECHTHAI, apechthai
Sounds Like: ap-ekh-THAI
Translations: to be hated, to incur hatred, to be an enemy, to be hostile
From the root: ἈΠΕΧΘΑΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the state of being hated or becoming an object of hatred. It can also mean to be an enemy or to be hostile towards someone. It is often used in the middle voice, emphasizing the subject's experience of incurring hatred.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G0577 (Lookup on BibleHub)
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 7:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΕΧΘΑΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΧΘΑΝΟΜΕΝΟΙ — hating, being hated, detesting, being detested, being hostile, becoming an enemy
- ἈΠΕΧΘΑΝΟΜΕΝΟΥ — hating, being hated, being an enemy, becoming hateful, becoming an enemy
- ἈΠΕΧΘΑΝΟΜΕΝΩΝ — of those who are hated, of those who incur hatred, of those who are hostile, of those who are detested
- ἈΠΕΧΘΕΙΣ — hated, odious, hostile, an enemy, a foe
- ἈΠΗΧΘΑΙ — to be hated, to be an object of hatred, to be odious, to be detested
- ἈΠΗΧΘΑΝΕΤΟ — was hated, was detested, was an enemy to, became hateful
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.