2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΗΜΦΙΕΣΜΕΝΟΙ, ἀπημφιεσμενοι

APĒMPHIESMENOI, apēmphiesmenoi

Sounds Like: ah-pee-mfee-ESS-meh-noy

Translations: stripped off, divested, unclothed, disrobed

From the root: ΑΠΑΜΦΙΕΝΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been stripped off' or 'having been divested'. It describes someone or something that has had clothing or coverings removed. It is used to indicate a state of being unclothed or disrobed.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine, Perfect Passive Participle

Strong’s number: G550 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 116:3

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΑΜΦΙΕΝΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.