2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΗΡΕΝ, ἀπηρεν

APĒREN, apēren

Sounds Like: ah-PAI-ren

Translations: he took away, he carried away, he departed, he removed, he lifted up

From the root: ΑΠΑΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'apairō'. It means 'he took away', 'he carried away', 'he departed', or 'he removed'. It describes an action that was completed in the past, often implying a movement away from a place or a removal of something.

Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G0521 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:97
Josephus' Antiquities of the Jews
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 20:101
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΙΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΑΡΕΙΤΕ — depart, go away, remove yourselves, take yourselves away
  • ἈΠΑΡΟΝ — take away, remove, depart, go away
  • ἈΠΑΡΣΕΙΣ — departures, removals, settings out, journeys
  • ἈΠΑΡΩΣΙΝ — depart, remove, take away, lift up
  • ἈΠΗΡΑΜΕΝ — we departed, we sailed away, we set sail, we took off
  • ΑΠΑΙΡΕΙ — he takes away, she takes away, it takes away, he removes, she removes, it removes, he departs, she departs, it departs
  • ΑΠΑΙΡΕΙΝ — to take away, to remove, to depart, to lift up, to carry off
  • ΑΠΑΙΡΩ — to take away, to carry off, to remove, to depart, to go away
  • ΑΠΑΡΕΙΤΕ — depart, go away, take away, remove
  • ΑΠΑΡΘΗ — he is taken away, he is removed, he is carried away
  • ΑΠΑΡΣΕΩΣ — of departure, of a departure, of a removal, of a taking away
  • ΑΠΑΡΩΣΙΝ — they will take away, they will remove, they will depart, they will sail away
  • ΑΠΗΡΑΝ — they departed, they went away, they removed, they took away
  • ΑΠΗΡΕ — he departed, he went away, he took away, he lifted off, he removed
  • ΑΠΗΡΕΝ — departed, went away, took away, lifted up
  • ΑΠΗΡΙΣΑΝΤΟ — they departed, they went away, they were taken away, they were removed
  • ΑΠΗΡΟΝ — they departed, they went away, they were taken away, they were carried away
  • ΠΑΡΩΣΙΝ — to depart, to remove, to take away

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.