2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΛΗΓΑΣ, ἀπληγας

APLĒGAS, aplēgas

Sounds Like: ap-LAY-gas

Translations: unstricken, unhurt, unharmed, unpunished

From the root: ΑΠΛΗΓΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone or something that has not been struck, hurt, or punished. It implies a state of being safe or having escaped harm or retribution. It is used to indicate that a person or thing remains untouched by a blow or consequence.

Inflection: Masculine or Feminine, Accusative, Plural


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΛΗΓΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.