2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΓΝΩΣΙΣἘΡΕΘΙΖΗ, ἀπογνωσισἐρεθιζη

APOGNŌSISERETHIZĒ, apognōsiserethizē

Sounds Like: ah-pog-NO-sis-eh-reh-TEE-zay

Translations: unknown, despair, hopelessness, to stir up, to provoke, to irritate

From the root: ἈΠΟΓΝΩΣΙΣ, ἘΡΕΘΙΖΩ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This appears to be a compound word formed by combining the noun 'ἀπόγνωσις' (despair) and a form of the verb 'ἐρεθίζω' (to stir up, provoke). However, this specific combination 'ἈΠΟΓΝΩΣΙΣἘΡΕΘΙΖΗ' is not a standard or recognized Koine Greek word. It is highly likely a misspelling, a scribal error, or a unique, non-standard compound created in the text. If it were a valid compound, it might conceptually mean something like 'despair-provoking' or 'despair-stirring', but its grammatical form as a single word is irregular. The context suggests it might be describing something that 'despair stirs up' or 'despair provokes'.

Inflection: Unknown

Strong’s numbers: G0640 (Lookup on BibleHub), G2042 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΓΝΩΣΙΣ, ἘΡΕΘΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.