ἈΠΟΓΥΜΝΩΣΩ, ἀπογυμνωσω
APOGYMNŌSŌ, apogymnōsō
Sounds Like: ah-po-gym-NOH-soh
Translations: I will strip bare, I will expose, I will uncover, I will lay open
From the root: ἈΠΟΓΥΜΝΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to strip someone or something bare, to expose, or to lay open. It implies removing coverings or revealing something that was hidden. It can be used literally, such as stripping off clothes, or figuratively, such as exposing secrets or revealing truths. In this form, it indicates a future action by the speaker.
Inflection: First Person, Singular, Future, Active, Indicative
Strong’s number: G0621 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:4
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΓΥΜΝΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.