ἈΠΟΔΕΙΞΟΝΤΟΣ, ἀποδειξοντος
APODEIXONTOS, apodeixontos
Sounds Like: ah-po-DEIK-son-tos
Translations: about to show, about to demonstrate, about to prove, about to point out, about to appoint, about to declare
From the root: ἈΠΟΔΕΙΧΝΥΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a future active participle derived from the verb ἀποδείκνυμι (apodeiknymi). It describes someone or something that is 'about to show,' 'about to demonstrate,' or 'about to prove' something. It implies an action that is imminent or intended to happen in the future, often with the sense of making something clear or evident.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Future, Active
Strong’s number: G0584 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 6:199
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΔΕΙΧΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΔΕΙΞΑΣΑ — having shown, having demonstrated, having appointed, having declared, having proved
- ἈΠΟΔΕΙΧΘΕΙΣΗΣ — (of) having been shown, (of) having been demonstrated, (of) having been proven, (of) having been appointed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.