2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΔΙΔΩ, ἀποδιδω

APODIDŌ, apodidō

Sounds Like: ah-po-DI-doh

Translations: to give back, to pay back, to render, to restore, to repay, to return, to yield

From the root: ΔΙΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'back', and the verb δίδωμι (didōmi), meaning 'to give'. It generally means 'to give back' or 'to pay back'. It can be used in various contexts, such as returning something, repaying a debt, or rendering what is due.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular

Strong’s number: G591 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 116:1

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΔΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.