2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΖΩΝ, ἀποζων

APOZŌN, apozōn

Sounds Like: ah-po-ZOHN

Translations: living away, living apart, subsisting, living off

From the root: ΑΠΟΖΑΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle, indicating an ongoing action of 'living away' or 'living apart'. It describes someone who is subsisting or living independently, often implying a separation from a previous state or group. It can be used to describe a lifestyle or a temporary condition.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle

Strong’s number: G0620 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΖΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.