2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΛΑΜΒΑΝΕ, ἀπολαμβανε

APOLAMBANE, apolambane

Sounds Like: ah-po-LAM-bah-neh

Translations: receive back, get back, recover, obtain, take aside, receive, get

From the root: ἈΠΟΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo, meaning 'from' or 'back') and the verb λαμβάνω (lambano, meaning 'to take' or 'to receive'). It generally means to receive something back, to recover it, or to obtain something due. It can also mean to take someone aside or to receive someone. The specific meaning often depends on the context, but the core idea of 'receiving' or 'taking' with a nuance of 'back' or 'fully' is present.

Inflection: 2nd Person Singular, Present Active Imperative OR 3rd Person Singular, Present Active Indicative

Strong’s number: G0618 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΛΑΜΒΑΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.