ἈΠΟΜΕΜΨΕΤΑΙ, ἀπομεμψεται
APOMEMPSETAI, apomempsetai
Sounds Like: ah-po-MEM-pseh-tai
Translations: will blame, will find fault with, will complain against
From the root: ἈΠΟΜΕΜΦΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to blame, find fault with, or complain against someone or something. It is used to describe an action where one expresses disapproval or criticism. The prefix 'ἀπο-' (apo-) intensifies the action of 'μέμφομαι' (memphomai), which means to blame or censure. It is typically used with a dative object (the person or thing being blamed) or an accusative object.
Inflection: Future, Middle Voice, Indicative Mood, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G644 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 33:27
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΜΕΜΦΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.