ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΙ, ἀπομνημονευοντι
APOMNĒMONEUONTI, apomnēmoneuonti
Sounds Like: ah-poh-mnee-moh-NEH-oo-on-tee
Translations: (to) remembering, (to) recounting, (to) recording
From the root: ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'to remember, to recount, or to record from memory'. In this dative singular form, it indicates the recipient or beneficiary of an action, so it translates as 'to one remembering', 'to one recounting', or 'to one recording'. It describes someone who is in the process of recalling or documenting events.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter, Present, Active
Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 10:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΕΙΝ — to recall, to remember, to record, to commit to memory
- ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΑΝΤΑΣ — having recalled, having remembered, having recorded, having committed to memory
- ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΑΣ — having remembered, having recalled, having recorded, having committed to memory
- ἈΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΕΙΝ — to remember, to recall, to record, to commit to memory, to relate from memory
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.