2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΜΝΗΣΘΗΣΕΣΘΑΙ, ἀπομνησθησεσθαι

APOMNĒSTHĒSESTHAI, apomnēsthēsesthai

Sounds Like: ah-poh-mnees-THEE-ses-thai

Translations: to be reminded, to be put in mind of, to remember

From the root: ΑΠΟΜΙΜΝΗΣΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a future passive infinitive, meaning 'to be reminded' or 'to be put in mind of'. It describes the action of someone or something causing another to recall or remember something. It can also mean 'to remember' in a passive sense, where the memory comes to mind.

Inflection: Infinitive, Future, Passive

Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΜΙΜΝΗΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.