ἈΠΟΠΛΥΝΕΙΝ, ἀποπλυνειν
APOPLYNEIN, apoplynein
Sounds Like: ah-poh-PLOO-nayn
Translations: to wash off, to wash away, to rinse
From the root: ἈΠΟΠΛΥΝΩ
Part of Speech: Infinitive Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb πλύνω (plyno), meaning 'to wash'. Therefore, it means 'to wash off' or 'to wash away'. It describes the action of cleansing something by removing dirt or impurities through washing, often implying a thorough or complete removal. It can be used in contexts like washing hands, clothes, or other objects.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G0603 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 6:114
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 54:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΠΛΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΠΛΥΝΑ — I washed off, I washed away, I cleansed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.