ἈΠΟΡΡΗΞΑΙΤΗΝ, ἀπορρηξαιτην
APORHRĒXAITĒN, aporhrēxaitēn
Sounds Like: ah-por-RAYK-sai-TEEN
Translations: to break off, to tear off, to burst asunder, the, a
From the root: ἈΠΟΡΡΗΓΝΥΜΙ, Ἡ
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This word appears to be a compound of the aorist active infinitive of the verb ἀπορρήγνυμι (aporrhēgnumi), meaning 'to break off' or 'to tear off', and the definite article τήν (tēn), meaning 'the' (feminine accusative singular). It is highly probable that 'ἈΠΟΡΡΗΞΑΙΤΗΝ' is a transcription error or a scribal convention where the article was attached directly to the verb, as they are typically separate words. The phrase would mean 'to break off the' or 'to tear off the'.
Inflection: Aorist Active Infinitive (ἈΠΟΡΡΗΞΑΙ), Accusative Singular Feminine (ΤΗΝ)
Strong’s numbers: G622 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:99
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΡΡΗΓΝΥΜΙ, Ἡ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.