ἈΠΟΣΕΙΟΝΤΑΙ, ἀποσειονται
APOSEIONTAI, aposeiontai
Sounds Like: ah-po-SEI-on-tai
Translations: shake off, cast off, reject, throw off
From the root: ἈΠΟΣΕΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to shake off or cast off, often implying a forceful rejection or removal of something. It can be used literally, such as shaking something off one's body, or figuratively, like rejecting an idea or a burden. It describes an action of dislodging or getting rid of something.
Inflection: 3rd Person Plural, Present, Middle or Passive Voice, Indicative Mood
Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΕΙΕΣΘΑΙ — to shake off, to cast off, to reject, to throw off
- ἈΠΟΣΕΙΟΜΕΝΟΣ — shaking off, casting off, rejecting, throwing off
- ἈΠΟΣΕΙΣΑΜΕΝΟΝ — shaking off, having shaken off, casting off, throwing off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.