ἈΠΟΣΕΙΣΑΜΕΝΟΝ, ἀποσεισαμενον
APOSEISAMENON, aposeisamenon
Sounds Like: ah-po-SEE-sah-meh-non
Translations: shaking off, having shaken off, casting off, throwing off
From the root: ἈΠΟΣΕΙΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist participle, meaning it describes an action that was completed in the past. It signifies the act of shaking something off, casting it away, or ridding oneself of it. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to provide additional information about the action or state.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 13 — 7:117
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΕΙΕΣΘΑΙ — to shake off, to cast off, to reject, to throw off
- ἈΠΟΣΕΙΟΜΕΝΟΣ — shaking off, casting off, rejecting, throwing off
- ἈΠΟΣΕΙΟΝΤΑΙ — shake off, cast off, reject, throw off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.