2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΣΥΝΕΧΕΙ, ἀποσυνεχει

APOSYNECHEI, aposynechei

Sounds Like: ah-po-soon-E-kheh-ee

Translations: to be distracted, to be drawn away, to be pulled away, to be hindered, to be kept back

From the root: ἈΠΟΣΥΝΕΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb describes the action of being pulled away or distracted from something, often implying a hindrance or a state of being preoccupied. It can refer to being drawn away from a path, a purpose, or even from one's senses due to a strong emotion or external influence. It suggests a force that prevents one from focusing or moving forward.

Inflection: Present, Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G0008 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 5:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΣΥΝΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.