2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΣΦΑΛΕΝΤΕΣ, ἀποσφαλεντες

APOSPHALENTES, aposphalentes

Sounds Like: ah-pos-fahl-EN-tes

Translations: having been made to stumble, having been disappointed, having failed, having been led astray

From the root: ἈΠΟΣΦΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an aorist passive participle of the verb ἀποσφάλλω. It describes someone who has been caused to stumble, has failed, or has been disappointed. It implies a state of having been led astray or having suffered a setback.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0646 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΣΦΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.