2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΑΜΑΘΗ, ἀραμαθη

ARAMATHĒ, aramathē

Sounds Like: ah-rah-MAH-thay

Translations: Ramoth, Ramoth-Gilead

From the root: ἈΡΑΜΑΘΗ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Ramoth-Gilead, an ancient city located in the region of Gilead, east of the Jordan River. It was a significant city in the Old Testament, often mentioned in connection with battles between Israel and Aram (Syria). It is used as a geographical name.

Inflection: Singular, Nominative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΑΜΑΘΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.