2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΓΥΡΟΚΟΠΕΙ, ἀργυροκοπει

ARGYROKOPEI, argyrokopei

Sounds Like: ar-gy-ro-ko-PEH-ee

Translations: to coin money, to work silver, to be a silversmith

From the root: ἈΡΓΥΡΟΚΟΠΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning 'to coin money' or 'to work silver'. It describes the action of a silversmith or a minter. It is formed from 'ἈΡΓΥΡΟΣ' (argyros), meaning 'silver', and 'ΚΟΠΤΩ' (koptō), meaning 'to strike' or 'to cut'. In a sentence, it would describe someone performing the act of shaping or minting silver.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G0694 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΓΥΡΟΚΟΠΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.