2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΓΥΡΟΝΚΑΙ, ἀργυρονκαι

ARGYRONKAI, argyronkai

Sounds Like: ar-GY-ron-KAI

Translations: silver and, money and

From the root: ἈΡΓΥΡΟΣ, ΚΑΙ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the noun 'ἈΡΓΥΡΟΝ' (argyron), which is the accusative singular form of 'ἈΡΓΥΡΟΣ' (argyros) meaning 'silver' or 'money', and the conjunction 'ΚΑΙ' (kai) meaning 'and'. It is used to connect 'silver' or 'money' with another item in a list, often translated as 'and silver' or 'and money'. The two words are written together without a space, which can occur in some manuscripts or transcriptions.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter (for ἈΡΓΥΡΟΝ); Does not inflect (for ΚΑΙ)

Strong’s numbers: G0694 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 5:20

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΓΥΡΟΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.