2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΕΙΜΑΝΙΑ, ἀρειμανια

AREIMANIA, areimania

Sounds Like: ah-ray-mah-NEE-ah

Translations: war-madness, battle-fury, a war-madness, a battle-fury

From the root: ἈΡΕΙΜΑΝΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun referring to a state of madness or frenzy in war or battle. It describes an intense, almost uncontrollable, desire or passion for fighting. It would be used to describe someone consumed by the heat of battle or an overwhelming urge to engage in conflict.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΕΙΜΑΝΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.