2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΙΣΤΕΥΣΙ, ἀριστευσι

ARISTEUSI, aristeusi

Sounds Like: ah-ris-TEV-see

Translations: (to) the best men, (to) the heroes, (to) the champions

From the root: ἈΡΙΣΤΕΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to those who are the best, most excellent, or most valiant, often in a military or competitive context. It denotes individuals who have distinguished themselves through their actions or qualities, such as heroes, champions, or leading men. It is used here in the dative plural, indicating that something is given or done 'to' or 'for' these excellent individuals.

Inflection: Dative, Plural, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΡΙΣΤΕΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.