2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΞΑΜΕΝΟΥΤΟΥ, ἀρξαμενουτου

ARXAMENOUTOU, arxamenoutou

Sounds Like: ar-KSA-meh-noo-TOO

Translations: (of) beginning, (of) having begun, (of) ruling, (of) having ruled, the (of)

From the root: ΑΡΧΩ, Ο

Part of Speech: Participle, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive singular masculine or neuter aorist middle participle of the verb 'ΑΡΧΩ' (to begin, to rule) and the genitive singular masculine or neuter definite article 'Ο' (the). It means 'of the one who began' or 'of the one who ruled', or more generally 'of the beginning' or 'of the rule'. It is used to indicate the possessive or origin of something related to an action of beginning or ruling.

Inflection: Participle: Aorist, Middle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter. Article: Genitive, Singular, Masculine or Neuter.

Strong’s numbers: G0756 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 3:17

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΧΩ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.