2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΣΑΡΘΑΘΑ, ἀρσαρθαθα

ARSARTHATHA, arsarthatha

Sounds Like: ar-sar-THA-tha

Translations: Artaxerxes

From the root: ἈΡΣΑΡΘΑΘΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely a transliteration of the Persian name Artaxerxes. It refers to a king of Persia, specifically Artaxerxes I, who reigned during the time of Ezra and Nehemiah. It is used as the subject of sentences or in apposition to titles like 'king of kings'.

Inflection: Singular, Nominative


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΣΑΡΘΑΘΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.